close


~獻給多多球球的詩~


 



Remember


 


 Remember me when I am gone away,


Gone far away into the silent land;


When you can no more hold me by the hand,


Nor I half turn to go yet turning stay.


 


 Remember me when no more day by day


You tell me of our future that you planned;


Only remember me; you understand


It will be late to counsel then or pray.


 


 Yet if you should forget me for a while


And afterwards remember, do not grieve;


For if the darkness and corruption leave,


A vestige of the thoughts that once I had,


Better by far you should forget and smile


Than that you should remember and be sad.


 


想起



 


妳要想起我已離去,


去到那寂靜的遠方;


妳不能再拉手留住我,


我也不能再欲去還休。


 


妳不能再日復一日地,


向我傾訴心中的憧憬;


妳也只能夠想我了,


因為我已無法回應。


 


即使妳一時忘記了我,


隨後再想起也別哀愁;


如果死亡能留下僅有的一絲牽掛,


願是妳忘記時的笑容,



而非妳想起時的悲傷。


 









arrow
arrow
    全站熱搜

    yiyun1221 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()